Description
Note:
Service:
*******************************************************************
Attenzione:
Si raccomanda di non usare Wynn’s Automatic transmission Treatment in questa trasmissione
*******************************************************************
Descrizione sommaria intervento:
Leggere temperatura dell’olio cambio se superirore ai 50°C lasciare raffreddare il cambio.
quindi a motore spento svitare il tubo di troppopieno e far uscire l’olio. Poi si deve rimontare il tubo di troppopieno e aggiungere nel cambio una quantità di olio sovrabbondante, dopo aver avviato il motore, fare fuoriuscire l’olio in eccesso finchè il livello non avrà raggiunto il tubo di troppopieno.
Attrezzi speciali & strumenti di controllo:
– Strumentazione di diagnosi
– Adattatore per il rifornimento
– Apparecchio di raccolta e aspirazione olio esausto
– Chiave dinamometrica
Condizioni preliminari:
– Motore spento
– Veicolo in posizione orrizzontale
– Smontare il rivestimento insonorizzante
– Leva selettrice in posizione P
– Strumento di diagnosi attaccato
– Temperatura olio non superirore 50°C
*******************************************************************
Nota:
Fino alla data di produzione “20 Settembre 2004” sono stati costruiti cambi con due tappi.
E’ importante non scambiare questi due tappi.
*******************************************************************
Procedura di lavaggio con Automatic transmission Flush:
– Sollevare il veicolo
– Smontare il rivestimento insonorizzante
– Posizionare l’apparecchio di raccolta olio esausto sotto al cambio
– A motore acceso
– Leva selettrice in posizione “P”
– Temperatura dell’olio a 45°C se superiore lasciare raffreddare il cambio
– Smontare il tappo filettato di controllo che si trova vicino al sostegno oscillante
– Inserire il prodotto Automatic transmission flush aiutandosi con l’evaquatore rapido
– Richiudere il tappo filettato
– Tenendo il pedale del freno premuto, tenere inserita per circa 3 secondi ciascuna delle posizioni della leva selettrice
– Spegnere il motore
Procedura sostituzione filtro olio:
– Collegare lo strumento di diagnosi e identificare il veicolo:
. Funzioni guidate
. Cambio a doppia frizione
. Controllo del livello olio
– Se la temperatura del cambio è superirore a 50°C lasciare raffreddare.
– Motore spento, NON avviare!
– Accedere alla scatola del filtro posizionata solitamente sotto il vano batteria
– Smontare la scatola del filtro svitandola lentamente
– Inclinare leggermente la scatola filtro prima di staccarla dal cambio (in questo modo l’olio che si trova nella scatola può refluire nel cambio).
– Inserire il nuovo filtro (cartuccia), con il collare rivolto verso il basso
– Avvitare la scatola filtro con coppia di serraggio di 20 Nm
– Togliere l’olio trabboccato con uno straccio
Procedura sostituzione olio:
– Sollevare il veicolo
– Smontare il rivestimento insonorizzante
– Posizionare l’apparecchio di raccolta olio esausto sotto al cambio
– Smontare il tappo filettato di controllo che si trova vicino al sostegno oscillante
*******************************************************************
Nota:
in questo foro si trova un tubo in plastica di colore nero di troppopieno (brugola di 8mm, coppia di serraggio: 3Nm).
La sua lunghezza determina il livello dell’olio nel cambio.
*******************************************************************
– Rimuovere il tubo dell’olio
– Usciranno circa 5 litri d’olio
– Riavvitare il tubo di troppopieno a 3Nm.
– Avvitare ora l’adattatore -A- nel foro di controllo
– Aggiungere 6 litri di olio per DSG
– Avviare il motore
– Premere il pedale del freno e tenere inserita per circa 3 secondi ciascuna delle posizioni della leva selettrice.
– Riportare la leva selettrice in posizione “P”.
– NON spegnere il motore!
– Con temperatura dell’olio compresa tra 35°C e 45°C
– Staccare l’attacco rapido dell’adattatore per il rifornimento dell’olio
– Lasciare defluire l’olio in eccesso
– Non appena l’olio ha finito di scorrere e comincia a gocciolare, svitare l’adattatore -A- per il rifornimento dell’olio.
– Riavvitare la vite con un nuovo anello di tenuta (Coppia di serraggio: 45Nm)
– Arrestare il mototre











Reviews
There are no reviews yet.